No exact translation found for قائم بالواجب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قائم بالواجب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Instruments relatifs aux droits de l'homme en vigueur applicables lors de catastrophes naturelles
    قانون حقوق الإنسان القائم والواجب التطبيق في حالات الكوارث
  • C'était sur la liste des choses à faire sur le frigo.
    اجل , كانت على قائمة الامور الواجب عملها على الثلاجة
  • Il a été proposé d'inclure dans cette liste les obligations énoncées aux articles 1 à 15 bis, et aux articles 23 à 25.
    واقتُرح أن تدرج في هذه القائمة الواجبات المنصوص عليها في المواد من 1 إلى 15مكرراً، وفي المواد من 23 إلى 25.
  • • Une clause d'adaptation devrait permettre d'introduire des questions nouvelles.
    ونرى أنه من الضروري وضع قائمة مفصلة بالأصناف الواجب تغطيتها.
  • Les noms de S., K., et G. ne figurent pas sur la liste des témoins à convoquer contenue dans le dossier pénal et, pendant le procès, ni l'auteur ni son conseil n'ont demandé que ces personnes soient convoquées.
    ولم تشمل قائمة الشهود الواجب استدعاؤهم، والمتضمنة في ملـف القضيـة الجنائية، أسماء س. وك.
  • L'État partie objecte que la liste des témoins à convoquer figurant dans le dossier ne mentionne pas les noms de S., K.
    وتعترض الدولة الطرف بأن قائمة الشهود الواجب استدعاؤهم، والموجودة في ملف القضية، لا تشمل أسماء س.
  • Je n'arrête pas d'y réfléchir depuis que j'ai rencontré Sergei hier, donc j'ai demandé une liste de choses à faire pour toi.
    عقلي لم يتوقف مُنذُ قابلنَا سيرجي أمس لذا خصصت قائمة بالأعمال الواجبة عليك تولّيها
  • À cette occasion, la Conférence avait approuvé en substance la principale activité du Comité Zangger, en estimant qu'une nouvelle amélioration de la liste de base devrait tenir compte des progrès de la technologie.
    وفي هذه المرة أعرب المؤتمر عن تأييده للنشاط الرئيسي الذي تضطلع به لجنة زانغر بأن أشار إلى أنه ينبغي إدخال مزيد من التحسينات على القائمة الواجبة للتطبيق لمواكبة ما يستجد من تطورات تكنولوجية.
  • Le Japon a fait des observations similaires et souligné qu'il fallait respecter l'équilibre des droits et obligations dans le Traité sur l'Antarctique.
    وقدمت اليابان تعليقات مماثلة، مشددة على عدم المساس بالتوازن القائم بين الحقوق والواجبات في معاهدة أنتاركتيكا.
  • Par conséquent, l'Afrique du Sud demande instamment à ces pays de satisfaire sans délai à cette obligation, imposée par le Traité.
    وقال إن جنوب أفريقيا حثت تلك الدول على الوفاء بذلك الواجب القائم بموجب المعاهدة بدون إبطاء.